newsmode
search
Меню
arrow_back Назад

AI is coming for us (here's my plan) | Justin Welsh

auto_awesomeКраткое саммари

Джастин Уэлш делится впечатлениями с конференции OOO в Нью-Йорке, организованной Анкуром Нагпалом и Эндрю Янгом, где собрались Sahil Bloom, Nathan Barry, Andrew Yang и Packy McCormick. Главный вопрос среди спикеров — как относиться к AI: все одновременно воодушевлены и напуганы, особенно из-за неопределённости будущего рынка труда. Автор признаёт, что AI уже автоматизирует часть его работы и сокращает барьеры входа, и предлагает свою стратегию: хеджировать риски через усиление человеческого начала — подлинные отношения, живые встречи и интуитивные суждения. Практически это означает приоритет community, офлайн-событий и глубины связей вместо широкого нетворкинга. Именно поэтому он запустил приватное сообщество Unsubscribe, в котором уже более 800 предпринимателей. По мнению Уэлша, в следующем десятилетии выиграют те, кто научится сочетать AI-инструменты с настоящими человеческими отношениями.

AI is coming for us (here's my plan)

AI идёт за нами (вот мой план)

Bold text

Жирный текст

Normal Test

Обычный тест

The FREE $1M Solopreneur Revenue Funnel Audit Checklist

Бесплатный чек-лист аудита воронки выручки на $1M для solopreneur

OutDo scales solopreneurs’ funnels. Get their free full-funnel 18-point checklist and course they use to scale founders to $1M+ in Revenue

OutDo масштабирует воронки solopreneur'ов. Получите их бесплатный чек-лист из 18 пунктов для полной воронки и курс, который они используют, чтобы выводить основателей на выручку $1M+.


Tired of ChatGPT? Try This AI Whiteboard Instead

Устали от ChatGPT? Попробуйте вместо него этот AI-вайтборд

If you are a solopreneur or content creator, Poppy AI is the PERFECT AI tool for you. It can help you create VIRAL content & ads in minutes.

Если вы solopreneur или создатель контента, Poppy AI — идеальный AI-инструмент для вас. Он поможет вам создавать вирусный контент и рекламу за считаные минуты.

Last week, I found myself in a packed room in New York City at the OOO Conference, hosted by Ankur Nagpal and Andrew Yeung.

На прошлой неделе я оказался в переполненном зале в Нью-Йорке на конференции OOO, организованной Ankur Nagpal и Andrew Yeung.

The event brought together some of my friends like Sahil Bloom and Nathan Barry, and people I've admired from afar for years, including former presidential candidate Andrew Yang and writer Packy McCormick. Add in 500+ successful entrepreneurs, and you’ve got one awesome event.

Мероприятие собрало моих друзей вроде Sahil Bloom и Nathan Barry, а также людей, которыми я восхищался издалека годами, включая бывшего кандидата в президенты Andrew Yang и писателя Packy McCormick. Добавьте сюда 500+ успешных предпринимателей — и получится потрясающее событие.

During many of the interviews and panel discussions, a common question kept coming up.

Во многих интервью и панельных дискуссиях постоянно всплывал один и тот же вопрос.

"How are you thinking about AI?"

«А как вы думаете об AI?»

What struck me most wasn't the variety of answers, but the similarity among them. Almost everyone shared a conflicted perspective.

Больше всего меня поразило не разнообразие ответов, а их сходство. Почти все делились противоречивым взглядом.

Most speakers expressed real excitement about AI's potential. They talked about increased productivity, automation of boring tasks, and new creative possibilities.

Большинство спикеров выражали искреннее воодушевление потенциалом AI. Они говорили о росте продуктивности, автоматизации скучных задач и новых творческих возможностях.

But the excitement always came with a caveat.

Но это воодушевление всегда сопровождалось оговоркой.

Sahil captured my sentiment when he questioned what kind of work will be available for his 3-year-old son when he grows up. His comment articulated something I've been feeling but hadn't fully processed.

Sahil точно уловил моё настроение, когда задался вопросом: какая работа будет доступна его трёхлетнему сыну, когда тот вырастет? Его комментарий выразил то, что я и сам чувствовал, но не до конца осознавал.

I'm excited about AI. And I'm terrified of AI.

Я в восторге от AI. И я в ужасе от AI.

Both feelings can be true in tandem.

Оба чувства могут существовать одновременно.

The coming disconnect

Надвигающийся разрыв

AI is already reshaping every industry I'm familiar with. Content creation, programming, design, customer service, and more. These fields are feeling rumblings of change that are impossible to ignore.

AI уже перекраивает все знакомые мне индустрии. Создание контента, программирование, дизайн, клиентский сервис и многое другое. В этих сферах чувствуются раскаты перемен, которые невозможно игнорировать.

I've watched friends who built careers on skills that are suddenly being automated. They're not losing their jobs overnight, but the ground beneath them is starting to feel shaky.

Я видел, как друзья, построившие карьеры на навыках, которые внезапно автоматизируются. Они не теряют работу за одну ночь, но земля под их ногами начинает шататься.

And AI is coming for my work, too. Stuff that took me hours two years ago can now be done in minutes. That makes the barrier to entry pretty low all of a sudden. That's liberating in a way, but also concerning.

И AI идёт за моей работой тоже. То, что два года назад занимало у меня часы, теперь можно сделать за минуты. Это резко снижает барьер входа. С одной стороны, это освобождает, с другой — тревожит.

What happens when more complex pieces of our work become automated? And what happens when businesses realize they can get 80% of the quality for 5% of the cost? Or effort?

Что произойдёт, когда более сложные части нашей работы тоже будут автоматизированы? И что будет, когда бизнесы поймут, что могут получить 80% качества за 5% стоимости? Или усилий?

This isn’t me being pessimistic for the sake of engagement. It's just where I think things are headed.

Это не пессимизм ради вовлечённости. Это просто моё видение того, куда всё движется.

The human hedge

Человеческое хеджирование

During the OOO conference, I was interviewed on stage by Andrew Yeung. He asked me what I’m doing in the AI age to ensure I don’t get impacted as hard as others already have.

На конференции OOO меня интервьюировал на сцене Andrew Yeung. Он спросил, что я делаю в эпоху AI, чтобы не пострадать так сильно, как уже пострадали другие.

And my answer is simple. I'm hedging against AI by doubling down on being human.

И мой ответ прост. Я хеджируюсь от AI, удваивая ставку на человеческое.

This means focusing on the things that AI will struggle to replicate for the longest period of time:

Это означает фокус на вещах, которые AI будет труднее всего повторить дольше всего:

  • Building authentic relationships
  • Creating spaces for genuine connection
  • Making intuitive judgments based on decades of experience
  • Построение подлинных отношенийСоздание пространств для настоящей связиИнтуитивные суждения, основанные на десятилетиях опыта

    As AI gets better, I think the value of authentic connection will increase. Sitting across from someone (in the same room), having an actual conversation, feeling that energy, and building trust will become more appealing than ever.

    По мере того как AI становится лучше, ценность подлинной связи, на мой взгляд, будет расти. Сидеть напротив человека (в одной комнате), вести настоящий разговор, чувствовать эту энергию и строить доверие станет привлекательнее, чем когда-либо.

    I'm not rejecting AI here. I’m using it every day, and I’m having a lot of fun with it. But I'm also making conscious investments in the human side of my work and my life.

    Я не отвергаю AI. Я использую его каждый день и получаю от этого массу удовольствия. Но я также сознательно инвестирую в человеческую сторону моей работы и жизни.

    What does this mean practically?

    Что это означает на практике?

    For my business, this human-first approach translates to several shifts:

    Для моего бизнеса этот human-first подход выражается в нескольких сдвигах:

    I'm prioritizing community.

    Я ставлю community в приоритет.

    I’m focused on in-person events and interactions over purely digital growth.

    Я сосредоточен на офлайн-событиях и взаимодействиях, а не на чисто цифровом росте.

    I'm focusing on depth rather than scale. It’s better to have deep relationships with fewer people than shallow engagement with many.

    Я делаю ставку на глубину, а не на масштаб. Лучше иметь глубокие отношения с немногими, чем поверхностное вовлечение со многими.

    I'm spending more time developing relationships with people I genuinely connect with, rather than "networking" broadly.

    Я провожу больше времени, развивая отношения с людьми, с которыми у меня есть настоящий контакт, вместо того чтобы «нетворкать» широко.

    The irony isn't lost on me that I'm writing this in a newsletter, a one-to-many, relatively impersonal format. But I'm sharing my experiences and personal perspective, and lots of you care what I have to say. So here we are.

    От меня не ускользает ирония, что я пишу это в рассылке — формате «один ко многим», относительно безличном. Но я делюсь своим опытом и личным взглядом, и многим из вас важно, что я говорю. Так что вот мы здесь.

    How to find your human edge

    Как найти свою человеческую грань

    If you're worried about AI, here are some questions to ask yourself. They're not easy to answer, but they're important to consider.

    Если вы переживаете из-за AI, вот несколько вопросов, которые стоит себе задать. На них непросто ответить, но их важно обдумать.

  • What parts of your business require human qualities like intuition, judgment, and emotional intelligence?
  • Where do you provide value through relationships and trust instead of just knowledge?
  • What experience do you have that is so contextual and personal that it'd be nearly impossible to simulate?
  • What part(s) of your business would benefit from a stronger human connection?
  • Какие части вашего бизнеса требуют человеческих качеств — интуиции, суждения, эмоционального интеллекта?Где вы создаёте ценность через отношения и доверие, а не просто через знания?Какой у вас есть опыт настолько контекстуальный и личный, что его практически невозможно симулировать?Какая часть(и) вашего бизнеса выиграет от более крепкой человеческой связи?

    Your answers to these questions should illuminate some important parts to focus on in your business, and maybe some new opportunities you haven’t considered.

    Ваши ответы на эти вопросы должны высветить важные направления для фокуса в вашем бизнесе и, возможно, новые возможности, о которых вы не задумывались.

    The community connection

    Связь через community

    My own desire for human connection is the reason I launched Unsubscribe a couple of weeks ago. I created a private network of 800+ entrepreneurs who are building businesses with the specific intention of having their businesses improve their lives.

    Моё собственное стремление к человеческой связи — причина, по которой я несколько недель назад запустил Unsubscribe. Я создал приватную сеть из 800+ предпринимателей, которые строят бизнесы с конкретной целью — чтобы их бизнесы улучшали их жизнь.

    My mission was to have a space where entrepreneurs could get support and perspectives from people who have actually done something. Where we can share struggles and wins, and build real relationships. We’re even having IRL events to meet each other, sit across from each other, and have real conversations. I’m so excited for that.

    Моей миссией было создать пространство, где предприниматели могут получить поддержку и взгляды от людей, которые реально что-то сделали. Где мы можем делиться трудностями и победами, строить настоящие отношения. Мы даже проводим IRL-встречи, чтобы познакомиться, сесть напротив друг друга и поговорить по-настоящему. Я очень этого жду.

    Because AI is coming for more of our work than most of us realize. And that's not fear-mongering. It’s just acknowledging reality.

    Потому что AI идёт за большей частью нашей работы, чем большинство из нас осознаёт. И это не нагнетание страха. Это просто признание реальности.

    But being human will always matter. And I think it will matter more than ever.

    Но быть человеком всегда будет иметь значение. И, думаю, это будет иметь значение больше, чем когда-либо.

    So while I'll continue using AI tools to amplify my work, my big bet is on people. On the value of connection, judgment, and shared experience.

    Поэтому, хотя я продолжу использовать AI-инструменты, чтобы усиливать свою работу, моя главная ставка — на людей. На ценность связи, суждения и общего опыта.

    The entrepreneurs who will win the next decade won't be the folks who use AI 100% or the people who reject it altogether. The winners will understand how to use AI to augment their businesses and build real relationships at the same time.

    Предприниматели, которые победят в следующем десятилетии, — это не те, кто используют AI на 100%, и не те, кто его полностью отвергают. Победят те, кто поймёт, как использовать AI для усиления своих бизнесов и одновременно строить настоящие отношения.

    And these winners certainly aren't going to do it alone. They'll do it alongside other folks who understand and appreciate the challenges and opportunities of this crazy, interesting moment.

    И эти победители точно не будут делать это в одиночку. Они будут делать это вместе с другими, кто понимает и ценит вызовы и возможности этого безумного, интересного момента.

    And that’s all for today.

    И на этом всё на сегодня.

    See you next Saturday.

    Увидимся в следующую субботу.

    P.S. If you're looking for a group of entrepreneurs to connect and build with, check out ​Unsubscribe​. On Thursday, we had Daniel Vassallo come in and give a 60-minute workshop on an Introduction to Small Bets, his strategy for building companies that work.

    P.S. Если вы ищете группу предпринимателей, с которыми можно общаться и строить вместе, загляните в ​Unsubscribe​. В четверг к нам приходил Daniel Vassallo и провёл 60-минутный воркшоп «Введение в Small Bets» — его стратегию построения работающих компаний.

    Next week, we have former SPI Media CEO Matt Gartland talking about new ways to nurture revenue, followed by Dan Koe showing us how to use AI more efficiently in life and business. And if you're in the UK, we have our first social event on June 1st.

    На следующей неделе у нас бывший CEO SPI Media Matt Gartland расскажет о новых способах развивать выручку, а затем Dan Koe покажет, как эффективнее использовать AI в жизни и бизнесе. И если вы в Великобритании — 1 июня у нас первое социальное мероприятие.

    Join 830+ entrepreneurs for group chat, weekly live Q&A, monthly workshops, and in-person networking events.

    Присоединяйтесь к 830+ предпринимателям для группового чата, еженедельных live Q&A, ежемесячных воркшопов и офлайн-нетворкинга.

    Sponsor The Saturday Solopreneur and put your brand or business in front of 175,000+ solopreneurs, entrepreneurs, authors, creators, and makers.

    Станьте спонсором The Saturday Solopreneur и покажите ваш бренд или бизнес 175 000+ solopreneur'ам, предпринимателям, авторам, создателям и мейкерам.