How to build a billion dollar digital marketplace – examples from Uber, eBay, Craigslist, and more at andrewchen
Эндрю Чен объясняет, как из нишевого маркетплейса вырастить компанию стоимостью в миллиард долларов, на примерах Uber, eBay, Craigslist, Airbnb и других. Он напоминает, что eBay начинался с коллекционных марок и монет (Bessemer отказались от инвестиции, которая дала бы 50 000% доходности), а Uber превзошёл оценку профессора Дамодарана в $5,9 млрд более чем в 10 раз, расширив рынок за пределы такси. Чен выделяет четыре ключевых хода роста: расширение в новые географические рынки (через команды «лаунчеров»), добавление новых товарных линеек и ценовых уровней, снижение трения от регистрации до сделки и повышение удержания спроса и предложения. Отдельно он отмечает тренд на «market networks» (концепция James Currier и NFX) — гибрид SaaS-инструментов и маркетплейса, как у OpenTable, AngelList и Honeybook. Главный вывод: чтобы построить миллиардный маркетплейс, экспансию нужно закладывать в модель с первого дня.
How to build a billion dollar digital marketplace – examples from Uber, eBay, Craigslist, and more
Как построить цифровой маркетплейс на миллиард долларов — на примерах Uber, eBay, Craigslist и других
Marketplaces are easily underestimated
When marketplaces get big, they can get really big. Some of the biggest tech successes ever – eBay, Airbnb, Alibaba, Uber – are marketplaces worth tens of billions of dollars each.
Маркетплейсы легко недооценить Когда маркетплейсы становятся большими, они могут стать по-настоящему огромными. Некоторые из крупнейших технологических успехов в истории — eBay, Airbnb, Alibaba, Uber — это маркетплейсы стоимостью в десятки миллиардов долларов каждый.
And yet marketplaces often start small, in niches and weird corners of the Internet. As we all know, when eBay got started in 1995, it was focused on collectibles. The venerable venture capital firm, Bessemer Venture Partners, famously passed on an early investment:
И всё же маркетплейсы часто начинаются с малого, в нишах и странных уголках интернета. Как все мы знаем, когда eBay запустился в 1995 году, он был сосредоточен на коллекционных предметах. Почтенная венчурная фирма Bessemer Venture Partners знаменита тем, что отказалась от ранней инвестиции:
“Stamps? Coins? Comic books? You’ve GOT to be kidding,” thought David Cowan, a partner at Bessemer. “No-brainer pass.”
«Марки? Монеты? Комиксы? Да вы, должно быть, шутите», — подумал Дэвид Коуэн, партнёр Bessemer. «Отказ без раздумий».
An early investment in eBay would soon yield a 50,000% return from Series A to after the IPO, as the company started to help transact on everything from electronics, cars, homewares, and more.
Ранняя инвестиция в eBay вскоре принесла бы доходность в 50 000% — от раунда Series A до периода после IPO, по мере того как компания начала помогать совершать сделки со всем подряд: от электроники и автомобилей до товаров для дома и многого другого.
Two decades after eBay was founded, a similar story unfolded itself, this time over Uber (my current employer!) and the taxi market. NYU Professor Aswath Damodaran asserted that Uber was overvalued after a 2014 investment round. Based on data points from the global taxi and car-service market, he concluded the real number should be $5.9B. Since the 2014 article, Uber has blown past his estimate by 10X, with top line revenues to support it. Not bad. The reason the estimate was so off, as investor Bill Gurley pointed out, is that Uber goes beyond taxi use cases and grows the market substantially by unlocking many new categories of transportation. Another example of going from niche into more use cases over time.
Спустя два десятилетия после основания eBay развернулась похожая история — на этот раз вокруг Uber (моего нынешнего работодателя!) и рынка такси. Профессор Нью-Йоркского университета Асват Дамодаран заявил, что Uber был переоценён после инвестиционного раунда 2014 года. Опираясь на данные о мировом рынке такси и услуг автоперевозок, он заключил, что реальная цифра должна составлять $5,9 млрд. С момента той статьи 2014 года Uber превзошёл его оценку в 10 раз, и выручка это подкрепляет. Неплохо. Причина, по которой оценка оказалась настолько неверной, как указал инвестор Bill Gurley, в том, что Uber выходит за рамки сценариев использования такси и существенно расширяет рынок, открывая множество новых категорий транспорта. Ещё один пример перехода из ниши в более широкий набор сценариев использования со временем.
(As an aside, a slightly different flavor of the expansion of audiences and use cases leading to wild underestimates – this time my mistake: Why I doubted Facebook could build a billion dollar business, and what I learned from being horribly wrong)
(К слову, чуть иной вариант расширения аудиторий и сценариев использования, ведущий к диким недооценкам — на этот раз моя ошибка: Почему я сомневался, что Facebook сможет построить бизнес на миллиард долларов, и что я вынес из того, что был ужасно неправ)
Starting small, and what to do next
In both the eBay and Uber examples, we see that you can start with a niche – whether that’s a geography or product line – and then quickly scale into a huge network of buyers and sellers. It turns out that there are a couple key moves to make this happen, and today I’ll highlight some of the main strategies with examples across the past few decades:
Начать с малого — и что делать дальше И в примере с eBay, и в примере с Uber мы видим, что можно начать с ниши — будь то география или продуктовая линейка — а затем быстро масштабироваться в огромную сеть покупателей и продавцов. Оказывается, для этого есть несколько ключевых ходов, и сегодня я разберу некоторые из главных стратегий с примерами за последние несколько десятилетий:
Расширяться в новые географические рынки Добавлять новые продукты и ценовые уровни Снижать трение на пути от регистрации до успешной сделки Повышать «липкость» предложения и спроса
Let’s dive into each one.
Давайте разберём каждый из них.
1. Expand into new geographic markets
Marketplaces like Uber, OpenTable, Craigslist, and others are hyperlocal in nature, and a critical mass of supply/demand must be quickly built within a constrained geography. If a customer is trying to book a restaurant in the Hayes Valley neighborhood of San Francisco, you don’t care much how many restaurants are also on the platform in Manhattan.
1. Расширение в новые географические рынки Маркетплейсы вроде Uber, OpenTable, Craigslist и других по своей природе гиперлокальны, и критическая масса предложения/спроса должна быть быстро создана в пределах ограниченной географии. Если клиент пытается забронировать столик в ресторане в районе Hayes Valley в Сан-Франциско, ему совершенно неважно, сколько ресторанов из Манхэттена тоже есть на платформе.
As you might imagine, breaking into each new local market can be incredibly painful. Marketplace companies often end up employing teams of “launchers,” a specialized ops role focused on cracking new cities.
Как вы можете себе представить, прорыв на каждый новый локальный рынок может быть невероятно болезненным. Маркетплейс-компании часто в итоге нанимают команды «лаунчеров» — специализированную операционную роль, сфокусированную на покорении новых городов.
Here’s a great Quora writeup on Uber’s Launcher team from Chris Ballard (these days, GM SoCal):
Вот отличный разбор на Quora о команде лаунчеров Uber от Криса Балларда (ныне — генеральный менеджер по Южной Калифорнии):
The “Launcher” role at Uber is one of the most physically, emotionally, and mentally challenging roles that an individual will come across. It is also one of the most rewarding. […]
Once in a city, the Launcher must simultaneously:
- recruit, hire, and train a local team
- develop partnerships and manage relationships with local hire car operators (NB: Uber does not own any vehicles. We work with existing accredited, licensed, and insured hire car owners)
- create a marketing strategy to scale the client base and increase visibility
- explore biz dev opportunities (sponsorships / partnerships / co-promotions)
- form relationships with local press
- throw a legendary launch event to officially kick off the city!
The travel is intensive. Launchers are on the road over 300 days per year. We live out of suitcases, and our most important possessions are our MacAirs and our Passports. If you tend to get homesick after a few days or don’t sleep well unless you’re in your own bed, this is definitely not the position for you.
Роль «лаунчера» в Uber — одна из самых физически, эмоционально и ментально тяжёлых ролей, с которыми может столкнуться человек. И при этом одна из самых благодарных. […] Оказавшись в городе, лаунчер должен одновременно: набирать, нанимать и обучать локальную команду выстраивать партнёрства и управлять отношениями с местными операторами наёмных авто (NB: Uber не владеет ни одним автомобилем. Мы работаем с уже существующими аккредитованными, лицензированными и застрахованными владельцами наёмных авто) разрабатывать маркетинговую стратегию для масштабирования клиентской базы и повышения узнаваемости исследовать возможности для бизнес-девелопмента (спонсорства / партнёрства / совместные промо) выстраивать отношения с местной прессой устроить легендарное стартовое мероприятие, чтобы официально дать старт городу! Командировки интенсивные. Лаунчеры в дороге более 300 дней в году. Мы живём из чемоданов, а наши самые важные вещи — это наши MacAir’ы и паспорта. Если вы склонны скучать по дому уже через несколько дней или плохо спите где-либо, кроме собственной кровати, эта должность точно не для вас.
Launching is hard work, but the good news about these hyperlocal marketplaces is that if it works in one market, then it will probably work in hundreds more. Sometimes there will be stronger cross-network growth across geographies than you initially imagine, enabled by factors like Airbnb’s global travel use case, which can supercharge your addressable market.
Запуск — тяжёлый труд, но хорошая новость об этих гиперлокальных маркетплейсах в том, что если что-то сработало на одном рынке, то, вероятно, сработает и на сотнях других. Иногда межсетевой рост между географиями оказывается сильнее, чем вы изначально предполагали, благодаря таким факторам, как глобальный туристический сценарий Airbnb, который может резко увеличить ваш доступный рынок.
Furthermore, if you are a new startup, you can go after hyperlocal markets where your competitors are weak, and build a local network effect that will be hard to dislodge.
Более того, если вы новый стартап, вы можете нацелиться на гиперлокальные рынки, где ваши конкуренты слабы, и выстроить локальный сетевой эффект, который будет трудно поколебать.
2. Add new products and price points
The next variable that marketplaces can play with is expansion of product lines and price points. Both of these directly unlock new use cases and addressable market, and there are strong examples of how this happens. Craigslist, the mother of all free marketplaces, started with events and then expanded to jobs and apartments.
2. Добавление новых продуктов и ценовых уровней Следующая переменная, которой могут играть маркетплейсы, — это расширение продуктовых линеек и ценовых уровней. И то, и другое напрямую открывает новые сценарии использования и доступный рынок, и есть убедительные примеры того, как это происходит. Craigslist, мать всех бесплатных маркетплейсов, начал с мероприятий, а затем расширился до вакансий и квартир.
In an Inc interview in 2016, Craig Newmark reminisces on the early form of Craigslist – literally just an email list – and how he intuitively added product categories over time:
В интервью Inc в 2016 году Крейг Ньюмарк вспоминает раннюю форму Craigslist — буквально просто список рассылки — и то, как он интуитивно добавлял продуктовые категории со временем:
Craigslist began with a single email in 1995–you simply shared interesting things going on in San Francisco. What was in that first email? The first ones had to do with two events: Joe’s Digital Diner, where people would show the use of multimedia technology. It was just emerging then. Around a dozen of us would come and have dinner–always spaghetti and meatballs–around a big table. And a party called the Anon Salon, which was very theatrical but also technology focused.
How many people did that first email go to? Ten to 12.
And then? People just kept emailing me asking for their addresses to be added to the cc list, or eventually to the listserv. As tasks started getting onerous, I would usually write some code to automate them. And I just kept listening. At first, the email was just arts and technology events. Then people asked if I could pass on a post about a job or something for sale. I could sense an apartment shortage growing, so I asked people to send apartment notices, too.
Craigslist начался с одного письма в 1995 году — вы просто делились интересными событиями в Сан-Франциско. Что было в том первом письме?Первые письма касались двух событий: Joe’s Digital Diner, где люди показывали применение мультимедийных технологий. Тогда они только зарождались. Около дюжины из нас приходили поужинать — всегда спагетти с фрикадельками — за большим столом. И вечеринка под названием Anon Salon, очень театральная, но при этом сосредоточенная на технологиях. Скольким людям ушло то первое письмо?Десяти-двенадцати. А потом?Люди просто продолжали писать мне с просьбой добавить их адреса в список рассылки cc, а со временем — в листсервер. Когда задачи начинали становиться обременительными, я обычно писал код, чтобы их автоматизировать. И я просто продолжал прислушиваться. Поначалу письма были только о событиях в сфере искусства и технологий. Потом люди стали спрашивать, могу ли я передать пост о вакансии или о чём-то на продажу. Я чувствовал, что назревает нехватка жилья, поэтому попросил людей присылать и объявления о квартирах.
Today, Craigslist in over 57,000 cities, generating $700M in revenue per year (on job listings fees!) with just 50 employees. Amazing.
Сегодня Craigslist работает более чем в 57 000 городов, генерируя $700 млн выручки в год (на комиссиях за размещение вакансий!) силами всего 50 сотрудников. Поразительно.
A related move is to offer new price points to the market, which can unlock new use cases and grow the addressable market as well. A good example of this is Airbnb, which provides a much wider set of offerings to guests – from super cheap to super expensive – as compared to their hotel competitors. The low-end of this enables new, higher-frequency use cases to emerge, like weekend getaways. The high-end allows for large family gatherings, like weddings or reunions, to all share a huge house together.
Близкий ход — предложить рынку новые ценовые уровни, что тоже может открыть новые сценарии использования и расширить доступный рынок. Хороший пример — Airbnb, который предоставляет гостям гораздо более широкий набор предложений — от сверхдешёвых до сверхдорогих — по сравнению со своими конкурентами-отелями. Нижний сегмент позволяет появиться новым, более частым сценариям использования, например поездкам на выходные. Верхний сегмент позволяет большим семейным собраниям, таким как свадьбы или встречи родственников, разместиться всем вместе в огромном доме.
Pricing is a key strategic move because it’s often the main factor for customers, as seen in this Morgan Stanley survey of Airbnb customers:
Ценообразование — ключевой стратегический ход, потому что оно часто оказывается главным фактором для клиентов, как видно из этого опроса клиентов Airbnb от Morgan Stanley:
And of course, we’re also seeing direct product expansion from Airbnb, via their new Experiences product that can be an upsell in addition to accommodations.
И конечно, мы также наблюдаем прямое расширение продукта со стороны Airbnb — через их новый продукт Experiences, который может быть допродажей в дополнение к проживанию.
3. Decrease friction from signup to successful transaction
The dual levers of geographic and product expansion are powerful, and decreasing the friction of conducting transactions on the marketplace amplifies both. This grows the TAM in two ways: 1) First, directly growing the market because lower friction transactions mean more sales. 2) But also, more subtly, it unlocks more transactions when your marketplace can be incorporated into new use cases that require reliability and ease of use.
3. Снижение трения на пути от регистрации до успешной сделки Двойные рычаги географического и продуктового расширения мощны, а снижение трения при совершении сделок на маркетплейсе усиливает оба. Это увеличивает TAM двумя способами: 1) Во-первых, напрямую растит рынок, потому что сделки с меньшим трением означают больше продаж. 2) Но также, более тонко, открывает больше сделок, когда ваш маркетплейс может быть встроен в новые сценарии использования, требующие надёжности и простоты.
For example, few people use taxis to commute, because the service can be expensive/flaky, whereas many folks use Uber POOL to commute because it’s reliable and affordable. You’re bound to use OpenTable more to snag last minute reservations when restaurant inventory is up to date, making it convenient for even casual get-togethers.
Например, мало кто пользуется такси для ежедневных поездок на работу, потому что услуга может быть дорогой/ненадёжной, тогда как многие используют Uber POOL для таких поездок, потому что это надёжно и доступно. Вы наверняка будете чаще пользоваться OpenTable, чтобы урвать бронь в последнюю минуту, когда наличие столиков в ресторанах актуально, что делает его удобным даже для случайных посиделок.
There are many ways to decrease friction, but in particular we should look at this from the perspective of the customer (both buyer/seller) through their journey from signup to transaction:
Есть много способов снизить трение, но в особенности стоит взглянуть на это с точки зрения клиента (как покупателя, так и продавца) на протяжении его пути от регистрации до сделки:
- Signup and onboarding
- Setting up payment
- Finding the desired transaction
- Trust infrastructure (depending on product: Reviews/photos – or ETA – or availability calendar)
- Reliability and consistency – driven by both market liquidity and UX
- Determining the right price
- Timing and logistics on completing the transaction
- Resolving post-transaction issues
Снижение трения от регистрации до первой сделки Регистрация и онбординг Настройка оплаты Поиск нужной сделки Инфраструктура доверия (в зависимости от продукта: отзывы/фото — или ETA — или календарь доступности) Снижение трения от сделки до получения продукта/услуги: Надёжность и стабильность — обусловленные как ликвидностью рынка, так и UX Определение правильной цены Сроки и логистика завершения сделки Разрешение проблем после сделки
Focusing on reducing the friction on the above doesn’t just generate more revenue for the marketplace, but it’s also just a much better customer experience.
Фокус на снижении трения в перечисленном выше не просто приносит маркетплейсу больше выручки — это ещё и попросту гораздо лучший клиентский опыт.
4. Grow supply + demand stickiness
Transactions require strong retention of both demand and supply, and if a marketplace can improve that stickiness, more activity can be generated on the platform. In many ways, this is just a classic retention problem, except with multiple players within the ecosystem. Just as you would on a social network product, you can tackle using traditional growth methods:
4. Повышение «липкости» предложения и спроса Сделки требуют сильного удержания как спроса, так и предложения, и если маркетплейс может улучшить эту «липкость», на платформе можно сгенерировать больше активности. Во многом это просто классическая задача удержания, только с несколькими участниками внутри экосистемы. Как и в продукте социальной сети, к ней можно подступиться традиционными методами роста:
Уведомления: создание сильной платформы уведомлений, чтобы вовлекать покупателей/продавцов в нужный момент Сценарии использования: понимание сценариев использования и того, как делать допродажи и кросс-продажи самых «липких» из них Предложения/промоакции: использование предложений и контента на протяжении календарного цикла для вовлечения Оптимизация: A/B-тестирование рычагов роста — от текстов email/SMS/push — до того, когда и как обращаться к пользователю
However, beyond the traditional techniques, we’ve also seen a recent trends towards deeper productization of workflows for buyers and sellers within a platform. This solution, coined in recent years by James Currier and the NFX crew, is to build a “market network” that’s part SaaS tooling and part marketplace.
Однако помимо традиционных техник мы также наблюдаем недавний тренд к более глубокой продуктизации рабочих процессов для покупателей и продавцов внутри платформы. Это решение, названное в последние годы James Currier и командой NFX, заключается в построении «market network» — отчасти SaaS-инструментария, отчасти маркетплейса.
As a reminder, Market Networks provide useful tools to each side of the market – for instance, OpenTable’s seating system, you get stickiness purely through utility. Combine that with a marketplace, and you get even stronger effect.
Напомню, market networks предоставляют полезные инструменты каждой стороне рынка — например, система рассадки OpenTable, — и вы получаете «липкость» исключительно за счёт полезности. Скомбинируйте это с маркетплейсом — и получите ещё более сильный эффект.
Here’s a diagram illustrating the ecosystem:
Вот диаграмма, иллюстрирующая эту экосистему:
And below are some examples based on AngelList and Honeybook – showing how multiple players on a market network ecosystem might interact with each other.
А ниже — несколько примеров на основе AngelList и Honeybook, показывающих, как множество участников экосистемы market network могут взаимодействовать друг с другом.
As one can see, sometimes these relationships between ecosystem players happen via money, and sometimes it’s through content/community. These rich interactions, facilitated by a great product UX, can retain multiple players and generate a rich stream of transactions. It’s still early years for market networks, and I’m excited to see this sector develop.
Как можно увидеть, иногда эти отношения между участниками экосистемы происходят через деньги, а иногда — через контент/сообщество. Эти богатые взаимодействия, обеспеченные отличным продуктовым UX, могут удерживать множество участников и генерировать богатый поток сделок. Для market networks это всё ещё ранние годы, и мне не терпится увидеть, как разовьётся этот сектор.
Marketplaces can start small, and end up big. Very big.
To build a billion dollar marketplace, you have to build expansion into your model from day 1.
Маркетплейсы могут начинаться с малого, а заканчивать большими. Очень большими. Чтобы построить маркетплейс на миллиард долларов, нужно закладывать экспансию в свою модель с первого дня.
For some, this will look like focusing on geographic growth and building your team of launchers. For others, it’ll be about adding new product lines and price points quickly, to create new use cases for your market. Or you can improve the core platform, by increasing efficiency – whether that means onboarding or the friction of each transaction. Others can double down on retention, by building utility and workflow automation, to set a foundation for more transactions.
Для кого-то это будет выглядеть как фокус на географическом росте и построение команды лаунчеров. Для других — как быстрое добавление новых продуктовых линеек и ценовых уровней, чтобы создать новые сценарии использования для своего рынка. Или вы можете улучшать базовую платформу, повышая эффективность — будь то онбординг или трение каждой сделки. Третьи могут сделать ставку на удержание, выстраивая полезность и автоматизацию рабочих процессов, чтобы заложить фундамент для большего числа сделок.
Each of these moves can be valid, and different marketplaces will do each. Or perhaps all of them!
Каждый из этих ходов может быть верным, и разные маркетплейсы будут делать каждый из них. А возможно, и все сразу!
I write a high-quality, weekly newsletter covering what's happening in Silicon Valley, focused on startups, marketing, and mobile.
Я пишу качественную еженедельную рассылку о том, что происходит в Кремниевой долине, с фокусом на стартапы, маркетинг и мобильные технологии.
Views expressed in “content” (including posts, podcasts, videos) linked on this website or posted in social media and other platforms (collectively, “content distribution outlets”) are my own and are not the views of AH Capital Management, L.L.C. (“a16z”) or its respective affiliates. AH Capital Management is an investment adviser registered with the Securities and Exchange Commission. Registration as an investment adviser does not imply any special skill or training. The posts are not directed to any investors or potential investors, and do not constitute an offer to sell -- or a solicitation of an offer to buy -- any securities, and may not be used or relied upon in evaluating the merits of any investment.
Взгляды, выраженные в «контенте» (включая посты, подкасты, видео), на который даны ссылки на этом сайте или который размещён в социальных сетях и на других платформах (совокупно — «каналы распространения контента»), являются моими собственными и не являются взглядами AH Capital Management, L.L.C. («a16z») или её соответствующих аффилированных лиц. AH Capital Management — инвестиционный консультант, зарегистрированный в Комиссии по ценным бумагам и биржам. Регистрация в качестве инвестиционного консультанта не подразумевает какого-либо особого мастерства или подготовки. Эти посты не адресованы каким-либо инвесторам или потенциальным инвесторам и не являются предложением продать — или приглашением сделать предложение купить — какие-либо ценные бумаги, и не могут использоваться или служить основанием при оценке достоинств какой-либо инвестиции.
The content should not be construed as or relied upon in any manner as investment, legal, tax, or other advice. You should consult your own advisers as to legal, business, tax, and other related matters concerning any investment. Any projections, estimates, forecasts, targets, prospects and/or opinions expressed in these materials are subject to change without notice and may differ or be contrary to opinions expressed by others. Any charts provided here are for informational purposes only, and should not be relied upon when making any investment decision. Certain information contained in here has been obtained from third-party sources. While taken from sources believed to be reliable, I have not independently verified such information and makes no representations about the enduring accuracy of the information or its appropriateness for a given situation. The content speaks only as of the date indicated.
Контент не должен трактоваться как инвестиционная, юридическая, налоговая или иная консультация или служить основанием в каком-либо качестве в этом отношении. Вам следует проконсультироваться с собственными консультантами по правовым, деловым, налоговым и иным связанным вопросам, касающимся любой инвестиции. Любые прогнозы, оценки, предсказания, целевые показатели, перспективы и/или мнения, выраженные в этих материалах, могут быть изменены без уведомления и могут отличаться от мнений других или противоречить им. Любые графики, представленные здесь, носят исключительно информационный характер и не должны служить основанием при принятии какого-либо инвестиционного решения. Определённая информация, содержащаяся здесь, была получена из сторонних источников. Хотя она взята из источников, считающихся надёжными, я не проверял такую информацию независимо и не делаю никаких заявлений относительно её непреходящей точности или её пригодности для конкретной ситуации. Контент актуален только на указанную дату.
Under no circumstances should any posts or other information provided on this website -- or on associated content distribution outlets -- be construed as an offer soliciting the purchase or sale of any security or interest in any pooled investment vehicle sponsored, discussed, or mentioned by a16z personnel. Nor should it be construed as an offer to provide investment advisory services; an offer to invest in an a16z-managed pooled investment vehicle will be made separately and only by means of the confidential offering documents of the specific pooled investment vehicles -- which should be read in their entirety, and only to those who, among other requirements, meet certain qualifications under federal securities laws. Such investors, defined as accredited investors and qualified purchasers, are generally deemed capable of evaluating the merits and risks of prospective investments and financial matters. There can be no assurances that a16z’s investment objectives will be achieved or investment strategies will be successful. Any investment in a vehicle managed by a16z involves a high degree of risk including the risk that the entire amount invested is lost. Any investments or portfolio companies mentioned, referred to, or described are not representative of all investments in vehicles managed by a16z and there can be no assurance that the investments will be profitable or that other investments made in the future will have similar characteristics or results. A list of investments made by funds managed by a16z is available at https://a16z.com/investments/. Excluded from this list are investments for which the issuer has not provided permission for a16z to disclose publicly as well as unannounced investments in publicly traded digital assets. Past results of Andreessen Horowitz’s investments, pooled investment vehicles, or investment strategies are not necessarily indicative of future results. Please see https://a16z.com/disclosures for additional important information.
Ни при каких обстоятельствах любые посты или иная информация, предоставленная на этом сайте — или в связанных каналах распространения контента — не должны трактоваться как предложение, побуждающее к покупке или продаже какой-либо ценной бумаги или доли в каком-либо объединённом инвестиционном инструменте, спонсируемом, обсуждаемом или упоминаемом сотрудниками a16z. Равно как это не должно трактоваться как предложение предоставить услуги инвестиционного консультирования; предложение инвестировать в управляемый a16z объединённый инвестиционный инструмент будет сделано отдельно и только посредством конфиденциальных документов о размещении конкретных объединённых инвестиционных инструментов — которые следует прочитать целиком, и только тем, кто, помимо прочих требований, отвечает определённым квалификациям согласно федеральному законодательству о ценных бумагах. Такие инвесторы, определяемые как аккредитованные инвесторы и квалифицированные покупатели, как правило, считаются способными оценить достоинства и риски предполагаемых инвестиций и финансовых вопросов. Не может быть никаких гарантий, что инвестиционные цели a16z будут достигнуты или что инвестиционные стратегии окажутся успешными. Любая инвестиция в инструмент, управляемый a16z, сопряжена с высокой степенью риска, включая риск потери всей вложенной суммы. Любые упомянутые, на которые даны ссылки или которые описаны инвестиции или портфельные компании не являются репрезентативными для всех инвестиций в управляемые a16z инструменты, и не может быть никаких гарантий, что инвестиции окажутся прибыльными или что иные инвестиции, сделанные в будущем, будут иметь схожие характеристики или результаты. Список инвестиций, сделанных фондами под управлением a16z, доступен по адресу https://a16z.com/investments/. Из этого списка исключены инвестиции, на публичное раскрытие которых эмитент не дал a16z разрешения, а также необъявленные инвестиции в публично торгуемые цифровые активы. Прошлые результаты инвестиций Andreessen Horowitz, объединённых инвестиционных инструментов или инвестиционных стратегий не обязательно указывают на будущие результаты. См. https://a16z.com/disclosures для дополнительной важной информации.
About
Об авторе
Andrew Chen is a partner at Andreessen Horowitz, where he invests in games, AR/VR, metaverse, and consumer tech startups. He is the author of The Cold Start Problem, a book on starting and growing new startups via network effects. He resides in Venice, California (more)
Andrew Chen — партнёр Andreessen Horowitz, где он инвестирует в игры, AR/VR, метавселенную и потребительские технологические стартапы. Он автор книги The Cold Start Problem — о запуске и развитии новых стартапов за счёт сетевых эффектов. Живёт в Венисе, Калифорния (подробнее)