A Unified Theory of VC Suckage
В эссе «A Unified Theory of VC Suckage» (март 2005) Пол Грэм объясняет, почему венчурные капиталисты так неприятны основателям. Главная причина, по его мнению, не в том, что бизнес притягивает мерзавцев, а в том, как им платят: VC получают около 2% в год за управление фондом плюс долю прибыли, поэтому стремятся к огромным фондам в сотни миллионов долларов, а значит и к крупным сделкам на многие миллионы. Отсюда вытекают почти все ненавистные основателям черты: мучительно долгие решения и въедливый due diligence, кража идей ради конкурентов, навязчивое вмешательство в дела компании и установка «своих» CEO, а также раздутые инвестиции и завышенные оценки, лишающие основателей гибкости. Грэм приводит примеры из истории своего стартапа: конкурент привлёк $20 млн и оказался в ловушке высокой оценки, тогда как сам Грэм потратил всего $2 млн и спокойно продал компанию Yahoo за $50 млн. Он заключает, что VC не злодеи по природе — их делает такими сама работа, и лишь лучшие фонды вроде тех, где работают Mike Moritz и John Doerr, могут позволить себе не вести себя как типичные VC.
March 2005
Март 2005
A couple months ago I got an email from a recruiter asking if I was
interested in being a "technologist in residence" at a new venture
capital fund. I think the idea was to play Karl Rove to the VCs'
George Bush.
Пару месяцев назад мне пришло письмо от рекрутера с вопросом, не хочу ли я стать «технологом-резидентом» в новом венчурном фонде. Идея, насколько я понял, была в том, чтобы играть Карла Роува при их Джордже Буше.
I considered it for about four seconds. Work for a VC fund? Ick.
Я обдумывал это секунды четыре. Работать на венчурный фонд? Фу.
One of my most vivid memories from our startup is going to visit
Greylock, the famous Boston VCs. They were the most arrogant
people I've met in my life. And I've met a lot of arrogant people.
[1]
Одно из самых ярких воспоминаний времён нашего стартапа — это визит в Greylock, знаменитый бостонский венчурный фонд. Это были самые высокомерные люди, которых я встречал в своей жизни. А я встречал немало высокомерных людей. [1]
I'm not alone in feeling this way, of course. Even a VC friend of
mine dislikes VCs. "Assholes," he says.
Разумеется, я не одинок в таких чувствах. Даже мой друг-венчурный капиталист недолюбливает VC. «Мудаки», — говорит он.
But lately I've been learning more about how the VC world works,
Но в последнее время я стал лучше понимать, как устроен венчурный мир,
and a few days ago it hit me that there's a reason VCs are the way
they are. It's not so much that the business attracts jerks, or
even that the power they wield corrupts them. The real problem is
the way they're paid.
и несколько дней назад меня осенило: есть причина, по которой VC такие, какие они есть. Дело не столько в том, что этот бизнес притягивает мерзавцев, и даже не в том, что власть, которой они обладают, развращает их. Настоящая проблема — в том, как им платят.
The problem with VC funds is that they're funds. Like the
managers of mutual funds or hedge funds, VCs get paid a percentage
of the money they manage: about 2% a year in management fees,
plus a percentage of the gains. So they want
the fund to be huge-- hundreds of millions of dollars, if possible.
But that means each partner ends up being responsible for investing
a lot of money. And since one person can only manage so many deals,
each deal has to be for multiple millions of dollars.
Проблема венчурных фондов в том, что они — фонды. Как и управляющие взаимными или хедж-фондами, VC получают процент от тех денег, которыми управляют: около 2% в год в виде платы за управление, плюс процент от прибыли. Поэтому они хотят, чтобы фонд был огромным — по возможности в сотни миллионов долларов. Но это значит, что каждому партнёру приходится отвечать за инвестирование больших сумм. А поскольку один человек может вести лишь ограниченное число сделок, каждая сделка должна быть на несколько миллионов долларов.
This turns out to explain nearly all the characteristics of VCs
that founders hate.
Это, как выясняется, объясняет почти все черты VC, которые так ненавидят основатели.
It explains why VCs take so agonizingly long to make up their minds,
and why their due diligence feels like a body cavity search. [2]
With so much at stake, they have to be paranoid.
Это объясняет, почему VC так мучительно долго принимают решения и почему их due diligence ощущается как обыск с проникновением в полости тела. [2] Когда на кону так много, им приходится быть параноиками.
It explains why they steal your ideas. Every founder knows that
VCs will tell your secrets to your competitors if they end up
investing in them. It's not unheard of for VCs to meet you when
they have no intention of funding you, just to pick your brain for
a competitor. This prospect makes naive founders clumsily secretive.
Experienced founders treat it as a cost of doing business. Either
way it sucks. But again, the only reason VCs are so sneaky is the
giant deals they do. With so much at stake, they have to be devious.
Это объясняет, почему они крадут ваши идеи. Каждый основатель знает, что VC выдадут ваши секреты вашим конкурентам, если в итоге проинвестируют в них. Не редкость, когда VC встречаются с вами, вовсе не собираясь вас финансировать, — просто чтобы выведать у вас что-нибудь для конкурента. Эта перспектива делает наивных основателей неуклюже скрытными. Опытные основатели воспринимают это как издержки ведения бизнеса. Так или иначе, это паршиво. Но и здесь единственная причина, по которой VC так коварны, — это гигантские сделки, которые они заключают. Когда на кону так много, им приходится быть хитрыми.
It explains why VCs tend to interfere in the companies they invest
in. They want to be on your board not just so that they can advise
you, but so that they can watch you. Often they even install a new
CEO. Yes, he may have extensive business experience. But he's
also their man: these newly installed CEOs always play something
of the role of a political commissar in a Red Army unit. With
so much at stake, VCs can't resist micromanaging you.
Это объясняет, почему VC склонны вмешиваться в дела компаний, в которые инвестируют. Они хотят попасть в ваш совет директоров не только чтобы давать советы, но и чтобы следить за вами. Часто они даже ставят нового CEO. Да, у него может быть обширный деловой опыт. Но он ещё и их человек: эти свеженазначенные CEO всегда играют роль чего-то вроде политкомиссара в подразделении Красной армии. Когда на кону так много, VC не могут удержаться от того, чтобы заниматься микроменеджментом.
The huge investments themselves are something founders would dislike,
if they realized how damaging they can be. VCs don't invest $x
million because that's the amount you need, but because that's the
amount the structure of their business requires them to invest.
Like steroids, these sudden huge investments can do more harm than
good. Google survived enormous VC funding because it could
legitimately absorb large amounts of money. They had to buy a lot
of servers and a lot of bandwidth to crawl the whole Web. Less
fortunate startups just end up hiring armies of people to sit around
having meetings.
Сами по себе огромные инвестиции — то, что не понравилось бы основателям, осознай они, насколько вредными они могут быть. VC вкладывают $x миллионов не потому, что это сумма, которая вам нужна, а потому, что это сумма, которую требует вложить устройство их бизнеса. Подобно стероидам, эти внезапные огромные вливания способны принести больше вреда, чем пользы. Google пережил колоссальное венчурное финансирование, потому что мог по-настоящему освоить большие суммы. Им нужно было купить много серверов и много пропускной способности, чтобы обойти весь Веб. Менее удачливые стартапы в итоге просто нанимают армии людей, которые сидят без дела на совещаниях.
In principle you could take a huge VC investment, put it in treasury
bills, and continue to operate frugally. You just try it.
В принципе можно взять огромную венчурную инвестицию, вложить её в казначейские облигации и продолжать работать скромно. Ну попробуйте.
And of course giant investments mean giant valuations. They have
to, or there's not enough stock left to keep the founders interested.
You might think a high valuation is a great thing. Many founders
do. But you can't eat paper. You can't benefit from a high valuation
unless you can somehow achieve what those in the business
И, конечно, гигантские инвестиции означают гигантские оценки. Иначе и быть не может — иначе не остаётся достаточно акций, чтобы основатели сохраняли интерес. Вы можете подумать, что высокая оценка — это прекрасно. Многие основатели так и думают. Но бумагой сыт не будешь. Вы не сможете извлечь выгоду из высокой оценки, пока каким-то образом не добьётесь того, что в этом бизнесе
call a "liquidity event," and the higher
your valuation, the narrower your options for doing that. Many a
founder would be happy to sell his company for $15 million, but VCs
who've just invested at a pre-money valuation of $8 million won't
hear of that. You're rolling the dice again, whether you like it
or not.
называют «событием ликвидности», а чем выше ваша оценка, тем уже ваши возможности этого добиться. Многие основатели были бы рады продать свою компанию за $15 миллионов, но VC, только что вложившиеся при pre-money оценке в $8 миллионов, и слышать об этом не захотят. Вы снова бросаете кости, нравится вам это или нет.
Back in 1997, one of our competitors raised $20 million in a single
round of VC funding. This was at the time more than the valuation
of our entire company. Was I worried? Not at all: I was delighted.
It was like watching a car you're chasing turn down a street that
you know has no outlet.
Ещё в 1997 году один из наших конкурентов привлёк $20 миллионов в одном раунде венчурного финансирования. На тот момент это превышало оценку всей нашей компании. Был ли я обеспокоен? Вовсе нет: я был в восторге. Это было как наблюдать, как машина, которую ты преследуешь, сворачивает на улицу, про которую ты знаешь, что она тупиковая.
Their smartest move at that point would have been to take every
penny of the $20 million and use it to buy us. We would have sold.
Their investors would have been furious of course. But I think the
main reason they never considered this was that they never imagined
we could be had so cheap. They probably assumed we were on the
same VC gravy train they were.
Самым умным их ходом в тот момент было бы взять все $20 миллионов до последнего цента и купить нас на них. Мы бы продались. Их инвесторы, конечно, были бы в ярости. Но, думаю, главная причина, по которой они даже не рассматривали этот вариант, в том, что они и представить не могли, что нас можно заполучить так дёшево. Они, вероятно, полагали, что мы сидим на той же венчурной кормушке, что и они.
In fact we only spent about $2 million in our entire existence.
And that gave us flexibility. We could sell ourselves to Yahoo for
$50 million, and everyone was delighted. If our competitor had
done that, the last round of investors would presumably have lost
money. I assume they could have vetoed such a deal. But no one
those days was paying a lot more than Yahoo. So unless their
founders could pull off an IPO (which would be difficult with Yahoo
as a competitor), they had no choice but to ride the thing down.
На самом деле за всё своё существование мы потратили лишь около $2 миллионов. И это давало нам гибкость. Мы могли продаться Yahoo за $50 миллионов, и все были в восторге. Если бы это сделал наш конкурент, инвесторы последнего раунда, предположительно, потеряли бы деньги. Полагаю, они могли бы наложить вето на такую сделку. Но никто в те дни не платил намного больше, чем Yahoo. Так что, если только их основатели не сумели бы провернуть IPO (что было бы трудно, когда Yahoo — конкурент), у них не оставалось иного выбора, кроме как катиться вниз вместе со всем этим.
The puffed-up companies that went public during the Bubble didn't
do it just because they were pulled into it by unscrupulous investment
bankers. Most were pushed just as hard from the other side by VCs
who'd invested at high valuations, leaving an IPO as the only way
out. The only people dumber were retail investors. So it was
literally IPO or bust. Or rather, IPO then bust, or just bust.
Раздутые компании, вышедшие на биржу во времена пузыря, делали это не просто потому, что их втянули туда недобросовестные инвестиционные банкиры. Большинство с не меньшим напором подталкивали и с другой стороны — VC, вложившиеся при высоких оценках, для которых IPO оставалось единственным выходом. Глупее были только розничные инвесторы. Так что это было буквально IPO или крах. Точнее, IPO, а затем крах, либо просто крах.
Add up all the evidence of VCs' behavior, and the resulting personality
is not attractive. In fact, it's the classic villain: alternately
cowardly, greedy, sneaky, and overbearing.
Сложите все свидетельства поведения VC — и складывающаяся личность выходит непривлекательной. По сути, это классический злодей: попеременно трусливый, жадный, коварный и деспотичный.
I used to take it for granted that VCs were like this. Complaining
that VCs were jerks used to seem as naive to me as complaining that
users didn't read the reference manual. Of course VCs were jerks.
How could it be otherwise?
Раньше я принимал как должное, что VC именно такие. Жаловаться, что VC — мерзавцы, казалось мне таким же наивным, как жаловаться, что пользователи не читают справочное руководство. Конечно, VC — мерзавцы. Как могло быть иначе?
But I realize now that they're not intrinsically jerks. VCs are
like car salesmen or bureaucrats: the nature of their work
turns them into jerks.
Но теперь я понимаю, что они не мерзавцы по своей сути. VC похожи на продавцов автомобилей или чиновников: сама природа их работы превращает их в мерзавцев.
I've met a few VCs I like. Mike Moritz seems a good guy. He even
has a sense of humor, which is almost unheard of among VCs. From
what I've read about John Doerr, he sounds like a good guy too,
almost a hacker. But they work for the very best VC funds. And
my theory explains why they'd tend to be different: just as the
very most popular kids don't have to persecute
nerds, the very best
VCs don't have to act like VCs. They get the pick of all the best
deals. So they don't have to be so paranoid and sneaky, and they
can choose those rare companies, like Google, that will actually
benefit from the giant sums they're compelled to invest.
Я встречал нескольких VC, которые мне нравятся. Mike Moritz кажется хорошим человеком. У него даже есть чувство юмора, что среди VC почти неслыханно. Судя по тому, что я читал о John Doerr, он тоже звучит как хороший человек, почти как хакер. Но они работают в самых лучших венчурных фондах. И моя теория объясняет, почему они склонны отличаться: точно так же, как самым популярным школьникам не нужно травить ботаников, самым лучшим VC не нужно вести себя как VC. Им достаются лучшие сделки на выбор. Поэтому им не приходится быть такими параноидальными и коварными, и они могут выбирать те редкие компании, вроде Google, которые действительно получат пользу от гигантских сумм, которые они обязаны вкладывать.
VCs often complain that in their business there's too much money
chasing too few deals. Few realize that this also describes a flaw
in the way funding works at the level of individual firms.
VC часто жалуются, что в их бизнесе слишком много денег гоняется за слишком немногими сделками. Мало кто понимает, что это же описывает изъян в том, как устроено финансирование на уровне отдельных фирм.
Perhaps this was the sort of strategic insight I was supposed to
come up with as a "technologist in residence." If so, the good
news is that they're getting it for free. The bad news is it
means that if you're not one of the very top funds, you're
condemned to be the bad guys.
Возможно, именно такого рода стратегическое озарение мне и полагалось выдать в роли «технолога-резидента». Если так, то хорошая новость в том, что они получают его бесплатно. Плохая новость в том, что это означает: если вы не один из самых топовых фондов, вы обречены быть плохими парнями.
Notes
Примечания
[1] After Greylock booted founder Philip Greenspun out of ArsDigita,
he wrote a hilarious but also very informative
essay about it.
[1] После того как Greylock вышвырнул основателя Philip Greenspun из ArsDigita, он написал об этом уморительное, но при этом весьма познавательное эссе.
[2] Since most VCs aren't tech guys, the technology side of their
due diligence tends to be like a body cavity search by someone with
a faulty knowledge of human anatomy. After a while we were quite
sore from VCs attempting to probe our nonexistent database orifice.
[2] Поскольку большинство VC — не технари, технологическая часть их due diligence обычно напоминает обыск с проникновением в полости тела, проводимый кем-то с ошибочным представлением о человеческой анатомии. Через какое-то время мы изрядно намучились от попыток VC прозондировать наше несуществующее отверстие базы данных.
No, we don't use Oracle. We just store the data in files. Our
secret is to use an OS that doesn't lose our data. Which OS?
FreeBSD. Why do you use that instead of Windows NT? Because it's
better and it doesn't cost anything. What, you're using a
freeware OS?
Нет, мы не используем Oracle. Мы просто храним данные в файлах. Наш секрет — использовать ОС, которая не теряет наши данные. Какую ОС? FreeBSD. Почему вы используете её, а не Windows NT? Потому что она лучше и ничего не стоит. Что, вы используете бесплатную ОС?
How many times that conversation was repeated.
Then when we got to Yahoo, we found they used FreeBSD and stored
their data in files too.
Сколько раз повторялся этот разговор. А потом, когда мы добрались до Yahoo, мы обнаружили, что и они используют FreeBSD и тоже хранят данные в файлах.