newsmode
search
Меню
arrow_back Назад

Is There Such a Thing as Good Taste?

auto_awesomeКраткое саммари

Пол Грэм доказывает существование хорошего вкуса методом от противного: если отрицать его, придётся отрицать и существование хорошего искусства, а значит признать, что ни художник, ни актёр, ни романист не могут быть лучше случайно выбранного восьмилетнего ребёнка. Он рассказывает, как сам пришёл к этой мысли, занявшись живописью и увидев пропасть между собой и Леонардо или Беллини. Люди сомневаются в существовании вкуса из-за обилия разногласий и ошибок самозваных экспертов, а также потому, что «хорошесть» искусства будто бы не содержится в самом объекте. Грэм отвечает, что цель искусства — воздействовать на человека, а реакции людей не случайны: как и с вакциной, можно оценивать эффективность, даже если иммунный ответ индивидуален. Полного порядка во вкусах нет, но частичный порядок есть — поэтому идеальный вкус невозможен, а хороший вполне реален.

November 2021

Ноябрь 2021

(This essay is derived from a talk at the Cambridge Union.)

(Это эссе основано на докладе в Cambridge Union.)

When I was a kid, I'd have said there wasn't. My father told me so.
Some people like some things, and other people like other things,
and who's to say who's right?

Когда я был ребёнком, я бы сказал, что нет. Так мне говорил отец. Одним людям нравится одно, другим — другое, и кто рассудит, кто прав?

It seemed so obvious that there was no such thing as good taste
that it was only through indirect evidence that I realized my father
was wrong. And that's what I'm going to give you here: a proof by
reductio ad absurdum. If we start from the premise that there's no
such thing as good taste, we end up with conclusions that are
obviously false, and therefore the premise must be wrong.

То, что хорошего вкуса не существует, казалось настолько очевидным, что лишь по косвенным признакам я понял: отец ошибался. Именно это я и собираюсь здесь предложить — доказательство от противного (reductio ad absurdum). Если исходить из посылки, что хорошего вкуса не бывает, мы приходим к выводам, очевидно ложным, а значит, посылка ошибочна.

We'd better start by saying what good taste is. There's a narrow
sense in which it refers to aesthetic judgements and a broader one
in which it refers to preferences of any kind. The strongest proof
would be to show that taste exists in the narrowest sense, so I'm
going to talk about taste in art. You have better taste than me if
the art you like is better than the art I like.

Для начала стоит определить, что такое хороший вкус. В узком смысле это эстетические суждения, в широком — предпочтения любого рода. Сильнейшим доказательством было бы показать, что вкус существует в самом узком смысле, поэтому я буду говорить о вкусе в искусстве. У вас вкус лучше, чем у меня, если искусство, которое нравится вам, лучше того, что нравится мне.

If there's no such thing as good taste, then there's no such thing
as good art. Because if there is such a
thing as good art, it's
easy to tell which of two people has better taste. Show them a lot
of works by artists they've never seen before and ask them to
choose the best, and whoever chooses the better art has better
taste.

Если хорошего вкуса не существует, то не существует и хорошего искусства. Ведь если хорошее искусство существует, легко определить, у кого из двух человек вкус лучше. Покажите им множество работ незнакомых художников и попросите выбрать лучшие — и тот, кто выберет лучшее искусство, обладает лучшим вкусом.

So if you want to discard the concept of good taste, you also have
to discard the concept of good art. And that means you have to
discard the possibility of people being good at making it. Which
means there's no way for artists to be good at their jobs. And not
just visual artists, but anyone who is in any sense an artist. You
can't have good actors, or novelists, or composers, or dancers
either. You can have popular novelists, but not good ones.

Так что если вы хотите отказаться от понятия хорошего вкуса, вам придётся отказаться и от понятия хорошего искусства. А это значит, что нужно отказаться от самой возможности того, что кто-то умеет хорошо его создавать. То есть художники в принципе не могут быть хороши в своём деле. И не только живописцы, а вообще любой, кто в каком-либо смысле художник. Не может быть хороших актёров, романистов, композиторов, танцоров. Могут быть популярные романисты, но не хорошие.

We don't realize how far we'd have to go if we discarded the concept
of good taste, because we don't even debate the most obvious cases.
But it doesn't just mean we can't say which of two famous painters
is better. It means we can't say that any painter is better than a
randomly chosen eight year old.

Мы не осознаём, как далеко пришлось бы зайти, отказавшись от понятия хорошего вкуса, потому что даже не обсуждаем самые очевидные случаи. Но речь не только о том, что мы не сможем сказать, кто из двух знаменитых художников лучше. Мы не сможем сказать, что хоть какой-нибудь художник лучше случайно выбранного восьмилетнего ребёнка.

That was how I realized my father was wrong. I started studying
painting. And it was just like other kinds of work I'd done: you
could do it well, or badly, and if you tried hard, you could get
better at it. And it was obvious that Leonardo and Bellini were
much better at it than me. That gap between us was not imaginary.
They were so good. And if they could be good, then art could be
good, and there was such a thing as good taste after all.

Именно так я понял, что отец ошибался. Я начал заниматься живописью. И это оказалось как любая другая работа, которой я занимался: её можно делать хорошо или плохо, и если стараться, можно становиться лучше. И было очевидно, что Леонардо и Беллини делали это гораздо лучше меня. Пропасть между нами не была воображаемой. Они были настолько хороши. А раз они могли быть хороши, значит, и искусство могло быть хорошим, и хороший вкус, в конце концов, существует.

Now that I've explained how to show there is such a thing as good
taste, I should also explain why people think there isn't. There
are two reasons. One is that there's always so much disagreement
about taste. Most people's response to art is a tangle of unexamined
impulses. Is the artist famous? Is the subject attractive? Is this
the sort of art they're supposed to like? Is it hanging in a famous
museum, or reproduced in a big, expensive book? In practice most
people's response to art is dominated by such extraneous factors.

Теперь, когда я объяснил, как показать, что хороший вкус существует, мне следует объяснить и то, почему люди думают, что его нет. Причин две. Первая в том, что во вкусах всегда столько разногласий. Реакция большинства людей на искусство — это клубок неотрефлексированных импульсов. Знаменит ли художник? Привлекательна ли тема? Это ли то искусство, которое им «положено» любить? Висит ли оно в знаменитом музее, воспроизведено ли в большой дорогой книге? На практике реакцией большинства людей на искусство управляют именно такие посторонние факторы.

And the people who do claim to have good taste are so often mistaken.
The paintings admired by the so-called experts in one generation
are often so different from those admired a few generations later.
It's easy to conclude there's nothing real there at all. It's only
when you isolate this force, for example by trying to paint and
comparing your work to Bellini's, that you can see that it does in
fact exist.

А те, кто всё же претендует на хороший вкус, часто ошибаются. Картины, которыми восхищаются так называемые эксперты одного поколения, часто сильно отличаются от тех, которыми восхищаются через несколько поколений. Легко прийти к выводу, что никакой реальности там вовсе нет. И только когда вы выделяете эту силу — например, пытаясь рисовать и сравнивая свою работу с работами Беллини, — становится видно, что она действительно существует.

The other reason people doubt that art can be good is that there
doesn't seem to be any room in the art for this goodness. The
argument goes like this. Imagine several people looking at a work
of art and judging how good it is. If being good art really is a
property of objects, it should be in the object somehow. But it
doesn't seem to be; it seems to be something happening in the heads
of each of the observers. And if they disagree, how do you choose
between them?

Другая причина, по которой люди сомневаются, что искусство может быть хорошим, в том, что в самом искусстве как будто нет места этой «хорошести». Аргумент таков. Представьте, что несколько человек смотрят на произведение искусства и оценивают, насколько оно хорошо. Если «быть хорошим искусством» действительно свойство объекта, оно должно как-то находиться в самом объекте. Но его там, кажется, нет; кажется, оно возникает в головах каждого из наблюдателей. А если они расходятся во мнениях, как выбрать между ними?

The solution to this puzzle is to realize that the purpose of art
is to work on its human audience, and humans have a lot in common.
And to the extent the things an object acts upon respond in the
same way, that's arguably what it means for the object to have the
corresponding property. If everything a particle interacts with
behaves as if the particle had a mass of m, then it has a mass of
m. So the distinction between "objective" and "subjective" is not
binary, but a matter of degree, depending on how much the subjects
have in common. Particles interacting with one another are at one
pole, but people interacting with art are not all the way at the
other; their reactions aren't random.

Решение этой загадки в том, чтобы осознать: цель искусства — воздействовать на свою человеческую аудиторию, а у людей много общего. И в той мере, в какой объекты, на которые действует нечто, реагируют одинаково, это, можно сказать, и означает, что у этого нечто есть соответствующее свойство. Если всё, с чем взаимодействует частица, ведёт себя так, будто у частицы масса m, то у неё и есть масса m. Значит, различие между «объективным» и «субъективным» не бинарно, а зависит от степени — от того, насколько у субъектов много общего. Частицы, взаимодействующие друг с другом, находятся на одном полюсе, но люди, взаимодействующие с искусством, не находятся на противоположном полюсе целиком: их реакции не случайны.

Because people's responses to art aren't random, art can be designed
to operate on people, and be good or bad depending on how effectively
it does so. Much as a vaccine can be. If someone were talking about
the ability of a vaccine to confer immunity, it would seem very
frivolous to object that conferring immunity wasn't really a property
of vaccines, because acquiring immunity is something that happens
in the immune system of each individual person. Sure, people's
immune systems vary, and a vaccine that worked on one might not
work on another, but that doesn't make it meaningless to talk about
the effectiveness of a vaccine.

Поскольку реакции людей на искусство не случайны, искусство можно создавать так, чтобы оно воздействовало на людей, и оно может быть хорошим или плохим в зависимости от того, насколько эффективно оно это делает. Примерно как вакцина. Если кто-то говорит о способности вакцины давать иммунитет, было бы крайне легкомысленно возразить, что давать иммунитет — это вовсе не свойство вакцины, потому что приобретение иммунитета происходит в иммунной системе каждого конкретного человека. Конечно, иммунные системы у людей разные, и вакцина, сработавшая на одном, может не сработать на другом, но это не делает бессмысленным разговор об эффективности вакцины.

The situation with art is messier, of course. You can't measure
effectiveness by simply taking a vote, as you do with vaccines.
You have to imagine the responses of subjects with a deep knowledge
of art, and enough clarity of mind to be able to ignore extraneous
influences like the fame of the artist. And even then you'd still
see some disagreement. People do vary, and judging art is hard,
especially recent art. There is definitely not a total order either
of works or of people's ability to judge them. But there is equally
definitely a partial order of both. So while it's not possible to
have perfect taste, it is possible to have good taste.

С искусством ситуация, конечно, запутаннее. Эффективность нельзя измерить простым голосованием, как с вакцинами. Приходится воображать реакции наблюдателей с глубоким знанием искусства и достаточной ясностью ума, чтобы отбросить посторонние влияния вроде известности автора. И даже тогда останутся какие-то разногласия. Люди действительно разные, а судить об искусстве сложно, особенно о современном. Полного порядка ни для произведений, ни для способности людей их оценивать определённо не существует. Но столь же определённо существует частичный порядок и того, и другого. Так что, хотя идеального вкуса иметь невозможно, хороший вкус иметь можно.

Thanks to the Cambridge Union for inviting me, and to Trevor
Blackwell, Jessica Livingston, and Robert Morris for reading drafts
of this.

Благодарности — Cambridge Union за приглашение, а также Trevor Blackwell, Jessica Livingston и Robert Morris за чтение черновиков.