newsmode MarketNews
Прогресс перевода 90 переведено · 1813 в очереди · 438 только что найдено · всего 2341

apps Все 90

search
rss_feed Voiceflow Blog

What Is Chatbot Automation? Benefits, Free Tools & How to Start

Статья объясняет, что такое автоматизация чат-ботов и как она помогает бизнесу обрабатывать типовые запросы клиентов круглосуточно без участия людей. Рассматриваются два типа ботов — на правилах и на базе ИИ с NLP — и принципы их работы: ра

translateRU 1601 сл.
rss_feed Voiceflow Blog

Best Agent Management Platforms In 2026 [Ranked + Reviewed]

Статья объясняет, что такое платформа управления AI-агентами (Agent Management Platform, AMP) — централизованный контрольный слой для создания, развёртывания и контроля автономных агентов на базе LLM. Автор подчёркивает, что рынок растёт ст

translateRU 1556 сл.
rss_feed Voiceflow Blog

What’s Amazon Lex and How Does It Work? [Tutorial]

Статья представляет собой обзор Amazon Lex — полностью управляемого сервиса AWS для создания диалоговых интерфейсов на основе голоса и текста, использующего те же технологии глубокого обучения, что и Alexa, с возможностями NLU. Описывается

translateRU 836 сл.
rss_feed Voiceflow Blog

How to Build an AI Travel Agency Bot in 2026 (No Code)

Практическое руководство по созданию AI-агента для туристического агентства без программирования на базе Voiceflow и Make.com. Автор показывает на примере реального агентства Jetset World Travel, как настроить чат-бота с использованием RAG

translateRU 1802 сл.
rss_feed Lavender Blog

The Inbound Prospecting Guide: How to Work High and Low-Intent Leads Without Wasting Them

Статья Lavender разбирает, что такое inbound на самом деле, и показывает: это не один тип лидов, а спектр от высокого до низкого намерения купить. Высокое намерение — запросы демо, визиты на страницу цен, изучение конкурентов; низкое — скач

translateRU 2262 сл.
rss_feed Lavender Blog

How to Approach LinkedIn DMs

Статья Lavender разбирает, как продавцам подходить к личным сообщениям в LinkedIn, проводя параллели с холодными email-рассылками. Авторы советуют начинать с запроса в друзья без сопроводительного текста, не использовать pitch slapping и ав

translateRU 767 сл.
rss_feed Lavender Blog

Cold Email Personalization: to Reuse or Not to Reuse?

Статья Lavender Blog обсуждает, стоит ли повторно использовать холодные письма и результаты исследования о потенциальных клиентах. Автор отвечает: сами письма повторять не нужно, а вот ресёрч — можно и нужно. Открытия писем плохо отслеживаю

translateRU 335 сл.
rss_feed Lavender Blog

How to Stand Out in Sales: Write Call-Prep Notes Your AE Will Love

Статья объясняет, как SDR может выделиться, готовя качественные заметки для AE перед звонком и при разработке аккаунтов. Автор Sydney (ныне AE в Deel) делится своим систематизированным шаблоном из двух частей: prospecting notes и pre-call n

translateRU 1289 сл.
rss_feed Lavender Blog

How to Build a Cold Email Personalization Process

Статья объясняет, как выстроить процесс персонализации холодных писем, который повышает отклик на 50–250% по сравнению с шаблонами (данные Salesloft). Автор разводит понятия «личное» и «индивидуальное»: цель персонализации — показать получа

translateRU 873 сл.
rss_feed Justin Welsh

5 Tools for Better, Faster Content | Justin Welsh

Джастин Уэлш делится пятью любимыми инструментами, которые помогают ему ежедневно создавать качественный контент и за три года набрать более 100 млн просмотров в Twitter и LinkedIn. Для публикации в соцсетях он рекомендует Hypefury с готовы

translateRU 573 сл.
rss_feed Justin Welsh

4 ways to get instant content ideas (that actually work) | Justin Welsh

Джастин Уэлш делится четырьмя простыми способами находить идеи для контента, основанные на реальных вопросах целевой аудитории. Он подчёркивает, что многие предприниматели играют в угадайку, не изучая свою аудиторию, и предлагает регулярно

translateRU 919 сл.
rss_feed Paul Graham Essays

The Hundred-Year Language

Эссе Пола Грэма (апрель 2003, на основе кейноута на PyCon 2003) рассуждает о том, каким будет язык программирования через сто лет. Автор сравнивает эволюцию языков с эволюцией видов: Cobol и, по его прогнозу, Java окажутся тупиковыми ветвям

translateRU 4777 сл.
rss_feed Paul Graham Essays

Relentlessly Resourceful

Пол Грэм размышляет о том, какое одно качество лучше всего описывает успешных основателей стартапов. Он приходит к выводу, что это «неутомимая находчивость» (relentlessly resourceful) — способность настойчиво и изобретательно преодолевать л

translateRU 10 сл.
rss_feed Paul Graham Essays

Post-Medium Publishing

Эссе Пола Грэма от сентября 2009 года ставит под сомнение распространённое мнение о том, что потребители перестали платить за контент. Грэм утверждает, что на самом деле потребители никогда и не платили за сам контент, а издатели никогда ег

translateRU 71 сл.
rss_feed Paul Graham Essays

Persuade xor Discover

Пол Грэм размышляет о разнице между текстами, написанными ради убеждения, и текстами, написанными ради поиска истины. В обычном общении мелкая социальная вежливость безобидна, но в эссе подобная «обходительность» вплетается в саму ткань иде

translateRU 450 сл.
rss_feed Paul Graham Essays

Being a Noob

Пол Грэм размышляет о неприятном ощущении быть «нубом» — новичком, который ничего не понимает в новой области, книге или стране. Он замечает парадокс: чем сильнее ты чувствуешь себя нубом локально, тем меньше ты нуб глобально, ведь это ощущ

translateRU 372 сл.
rss_feed Paul Graham Essays

An NFT That Saves Lives

Пол Грэм рассказывает о новом NFT под названием Save Thousands of Lives, выпущенном некоммерческой организацией Noora Health, которую он поддерживает уже много лет. Noora работает 7 лет в 165 больницах Южной Азии, обучая молодых матерей ухо

translateRU 306 сл.
rss_feed Lenny's Newsletter ·16.05.2026

How tech workers really feel about work right now

Lenny's Newsletter публикует результаты первого масштабного опроса о настроениях технологических работников: участвовало более 8 200 человек. Почти половина (44,67%) испытывают значительное выгорание, при этом 58,5% сохраняют оптимизм в отн

translateRU 2474 сл.
rss_feed Lenny's Newsletter ·16.05.2026

AI tools are overdelivering: results from our large-scale AI productivity survey

Lenny's Newsletter совместно с Noam Segal представляет результаты крупного независимого опроса 1 750 технических специалистов о влиянии AI на продуктивность. 55% респондентов говорят, что AI превзошёл их ожидания, почти 70% отмечают улучшен

translateRU 2198 сл.
rss_feed Tomasz Tunguz ·15.05.2026

AdSense for AI

Theory Ventures возглавила раунд Series A объёмом $20.5M в стартап Koah при участии Forerunner и South Park Commons. Koah строит слой монетизации для AI-приложений: система анализирует полный семантический контекст запроса в реальном времен

translateRU 397 сл.
rss_feed Lenny's Newsletter ·15.05.2026

How to do AI analysis you can actually trust

Эксперт по user research Caitlin Sullivan объясняет, почему AI-анализ интервью и опросов часто выдаёт уверенные, но ложные выводы: выдуманные цитаты, общие инсайты и противоречия. Она разбирает четыре типичных режима ошибок LLM при работе с

translateRU 3250 сл.
rss_feed Aaron Ross — Predictable Revenue ·14.05.2026

What Founders Need to Get Right Before Scaling with Lou Shipley

Луи Шипли, преподаватель Гарварда и автор книги «Unlikely Entrepreneurs», в подкасте Predictable Revenue формулирует идею «проблема с проблемой»: компания становится реальной не тогда, когда привлекла деньги или собрала команду, а когда реш

translateRU 1247 сл.
rss_feed SaaStr ·13.05.2026

We’re Hiring a Human Marketing Exec to Report to 10K, Our AI VP Marketing. Could You Report to an AI?

SaaStr нанимает Director of Digital Marketing с шестизначной зарплатой и в основном удалённой работой, который будет подчиняться 10K — их собственному AI VP Marketing. 10K — это 14 230 строк кода на Replit, который уже самостоятельно ведёт

translateRU 1445 сл.
rss_feed Simon Willison ·13.05.2026

Quoting Mitchell Hashimoto

Заметка Simon Willison цитирует Mitchell Hashimoto из обсуждения дизайна главной страницы Redis. Hashimoto утверждает, что 90% технических лиц, принимающих решения (TDM), мотивированы прежде всего страхом быть уволенными, а не техническим и

translateRU 158 сл.